Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 1:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעל שלמה שם על מזבח הנחשת לפני יהוה אשר לאהל מועד ויעל עליו עלות אלף
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`l SHlmh SHm `l mzbKH hnKHSHt lpny yhvh ASHr lAhl mv`d vy`l `lyv `lvt Alp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ascenditque Salomon ad altare aeneum coram tabernaculo foederis Domini et obtulit in eo mille hostias

King James Variants
American King James Version   
And Solomon went up thither to the brazen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings on it.
King James 2000 (out of print)   
And Solomon went up there to the bronze altar before the LORD, which was at the tabernacle of meeting, and offered a thousand burnt offerings upon it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings upon it.

Other translations
American Standard Version   
And Solomon went up thither to the brazen altar before Jehovah, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt-offerings upon it.
Darby Bible Translation   
And Solomon offered there upon the brazen altar before Jehovah which was at the tent of meeting; and he offered up a thousand burnt-offerings upon it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Solomon went up thither to the brazen altar, before the tabernacle of the covenant of the Lord, and offered up on it a thousand victims.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings upon it.
English Standard Version Journaling Bible   
And Solomon went up there to the bronze altar before the LORD, which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings on it.
God's Word   
In the LORD's presence Solomon went to the bronze altar in front of the tent of meeting and sacrificed 1,000 burnt offerings on it.
Holman Christian Standard Bible   
Solomon offered sacrifices there in the LORD's presence on the bronze altar at the tent of meeting; he offered 1,000 burnt offerings on it.
International Standard Version   
Solomon approached the presence of the LORD at the bronze altar that had been placed at the Tent of Meeting and offered 1,000 burnt offerings on it.
NET Bible   
Solomon went up to the bronze altar before the LORD which was at the meeting tent, and he offered up a thousand burnt sacrifices.
New American Standard Bible   
Solomon went up there before the LORD to the bronze altar which was at the tent of meeting, and offered a thousand burnt offerings on it.
New International Version   
Solomon went up to the bronze altar before the LORD in the tent of meeting and offered a thousand burnt offerings on it.
New Living Translation   
There in front of the Tabernacle, Solomon went up to the bronze altar in the LORD's presence and sacrificed 1,000 burnt offerings on it.
Webster's Bible Translation   
And Solomon went up thither to the brazen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt-offerings upon it.
The World English Bible   
Solomon went up there to the bronze altar before Yahweh, which was at the Tent of Meeting, and offered one thousand burnt offerings on it.